Aha. Akkor két bizonytalansági tényező maradt. A szomszédodról nem ismert melyik dialektus az anyanyelve és a mandarint mekkora tájszólással beszéli (már ha egyáltalán azt használta), veled kapcsolatban pedig kérdéses, hogy egy általad nem ismert ázsiai nyelven hallott kifejezést milyen szinten adsz vissza (elsőre pl. meg sem tudtad jegyezni). De azért simán kijavítasz másokat, akik között olyanok is lehetnek, akik mondjuk húsz éve beszélnek kínaiul (ebből hat évet Kínában töltve). Hát, te tudod...
Nekem inkább "vó"-nak hangzik. Persze mivel kínairól van szó, a zenei hangsúly sem mindegy. (我爱你; wǒ ài nǐ, ezer bocs ha rosszul jelenítené meg...) A wo-t kicsit ereszkedő, majd emelkedő hangsúllyal kell mondani, az ai-t ereszkedővel, majd a ni-t kb úgy, mint a wo-t. :-)
A spanyolhoz annyit hozzáfűznék, hogy a "te amo"-t csak Latin-Amerikában használják (Spanyolországban "túl nyálas" nekik). Latinul pedig még úgy is mondják, hogy "te diligo".
Katalánul: T'estimi v. t'estimo (nyelvjárástól függően)
Afrikai Ek is lief vir jou!/Ek het jou liefe! Albán Te dua! Angol I love you! Arab Ohiboke / Nohiboka!, Ana Behibak (férfinak)/Ana Behibek (nőnek) Baszk Maite zaitut!/Nere Maitea! Bengáli Ami tomake bahlobashi!/Ami tomAy bhalobashi! Berber Lakh tirikh! Bosznia Volim te! Bulgár Obicham te! Burma Chit pa de! Creol Mi aime jou! Cseh Miluji te! Dán Jeg elsker dig! Észt Mina armastan sind! Eszperanto Mi amas vin! Etióp Afekrishalehou! Farsi Tora dost daram! Filipino Iniibig kita!/Mahal Kita! Finn (Mä)Mina rakastan sinua! Flamand Ik zie oe geerne! Francia Je t'aime! Fríz Ik hou fan dei! Galicia Querote! Gall Ta gra agam ort! Görög S'ayapo! Grönland Asavakit! Gujarati (indogermán nyelv) Hoon tane pyar karoochhoon!/tane chaahuN chhuN! Hawai Aloha wau ia 'oe!/Aloha I'a Au Oe! Héber Anee ohev otakh! /Anee ohevet otkha/Anee ohev otkha/Anee ohevet otakh Hindi Mai tumase pyar karata hun!/Mai tumase pyar karati hun Hopi (indián) Nu' umi unangwa'ta! Holland Ik hou van je! Horvát Volim te! Indo-Európai Yes kez si'rumem! Indonéz Saya cinta padamu!/ Sayah Chantikan Awah Ír t'a gr'a agam dhuit!/taim i' ngra leat! Izland Eg elska thig! Japán Kimi o ai shiteru! Jiddis Ikh hob dikh lib! Jugoszláv Ya te volim! Kambodzsa kh_nhaum soro_lahn nhee_ah!/Bon sro lanh oon Kanada Naanu Ninnanu Preethisuthene! Kanadai francia Sh'teme! Katalán T'estimo! Kenya Tye-mela'ne! Kína Wo ie ni! (Cantoni)/We ai ni! (Mandain) Korea Tangsinul sarang ha yo! Korzika Ti tengu cara (nőnek)!/Ti tengu caru (férfinak)! Kurd Ez te hezdikhem! Latin Te amo! Lengyel Kocham cie!/Yacha kocham Lett Es tevi milu! Libanon Bahibak! Litván As tave myliu! Macedón Sakam te! Magyar Szeretlek! Malajzia Saya cintamu! Marshall szigetek Yokwe Yuk! Navaho (indián) Ayor anosh'ni! Német Ich liebe dich! Norvég Jeg elsker deg! Olasz Ti amo! Orosz Ya tyebya lyublyu! Oszét Aez dae warzyn! Perzsa Tora dost daram! Portugál Eu te amo!/Amo-te Román Te iu besc! Sesotho (dél afrikai) Kiyahurata! Spanyol Te amo!/Te quiero! Svéd Jag älskar dig! Szanszkrit Twayi snihyaami! Szerb Volim te!/Libim te! Sziú (indián) Techihhila! Szlovák Lubim ta! Szlovén Ljubim te! Szuahéli (afrikai) Nakupenda! Tahiti Ua Here Vau Ia Oe! Thai Phom Rak Khun!/Ch'an Rak Khun! Tamil Ni yaanai kaadli karen! Török Seni seviyorum! Tunézia Ha eh bak! Ukrán Ya tebe kokhayu! Urdu (hindusztáni) Main tumse muhabbat karta hoon!/Mujhe tumse mohabbat hai! Vietnám Anh yeu em!/Em yeu an! Wales Rwy'n dy garu di! Zulu (afrikai) Ngiyakuthanda!/Mena Tanda Wena!
VALAKI LEFORDÍTANÁ NEKEM AZT HOGY: 2ÉVE ÉS ÖRÖKKÉ SZERETLEK!!!!! MONDATOT KINAIUL? KÉRLEK SZÉPEN!! A SZAVAKAT KI TUDTAM NÉZNI, AZONBAN NEM TUDOM MONDATBA FOGLALNI KETTŐ: ÉR ÉV : NIÁN ÖRÖKKÉ: YONG SZERETLEK: WO ÁI NI NAGYON SÜRGÖSEN KELLENE A VÁLASZ. KÉREK MINDENKIT AKI TUD SEGÍTSEN. EŐRE IS KÖSZÖNÖM
Az lehet, hogy Te másnak hallod, de `áj`-ként (`ái`-ként) adható vissza leginkább a pekingi kiejtés fonetikusan (magyar ejtés szerint), nem `e`-nek. Ahogy te is írtad: "Szóval az 'e' inkább 'áj'-nak hangzik,ahogy írtad..." Maradjunk abban, hogy sokszor meghallgatod még a férjed kiejtésében. :-)
Azért kicsit javítok, bár írásban nem lehet igazán a kiejtést átvinni. Szóval az 'e' inkább 'áj'-nak hangzik,ahogy írtad, de leginkább a kettő között van vhol. Nem igazán 'e' nem is igazán 'á'. Úgy látom, te tanulsz, tudsz kínaiul, én inkább japánul tanulok, de sok 'ragad' a kínai nyelvből is a férjem révén. Üdv.XuTi
Ezek a mesterséges nyelvek kurva jók, csak azt nem tudni, mire. Mondjuk szórakozásnak biztos, de mindegyik csúfosan megbukott, mégis mindig akad egy hülye, aki előáll egy újabbal (ami persze megint csúfosan megbukik).
Az eszperantó változathoz (mi amas vin): a "vi" általában az egyes szám második személy (magázásra is), de van a "ci" egyes szám második személyű névmás, ami konkrétan a "te", és amit érzelmileg felfokozott (szeretet, szerelem, imádat, gyűlölet, stb.) használunk, tehát pont az intim helyzet, mondanivaló miatt én a
"mi amas cin"
változatot javaslom megjegyzésre.
Az eszperantó gyermeke az idó nyelv. Ezen a nyelven a szóbanforgó mondat "me amas vu(n)" lenne, de nem vagyok benne biztos.
Nem tudom, cigányul (romani nyelven) szerepelt-e már, azért csak ideírom:
de szerintem európa addig nem kérheti számon a távol kelettől, h hogyan bánnak az állatokkal, amig maga sem rendezte azt, hogy megfelelően bánjon az állatokkal: lásd hogy szállítják őket, hogyan tartják, őket, mivel etetik, etc.
"szal nem arról szól a dolog, h a szomszéd pittbullját belekúrjuk a kondérba, azt hadd szóljon..."
Sajnos én ilyesmiről hallottam nagyrészt, igaz állatvédő oldalakon, amelyek bizonyára némiképp eltúlozzák a dolgokat, de azért nem kevés igazságtartalma lehet. Persze elképzelhető, hogy kínában másképp működik a "kutyaipar", mint Dél Kóreában. Egyébként nem a kutyafogyasztással van gondom, mindenki azt eszik, amit akar és ami van, de nem mindegy milyen út vezet az állat halálához.
Az állatkínzással kapcsolatban teljesmértékben egyet kell értenem... és ugye tudjuk (bocsánat, nem szószerinti idézet következik), hogy egy nemzetet az (is) jellemzi, ahogy az állatokkal bánik.
Node ez nem állatvédő topik, úgyhogy leállítom magam!!!
erm, így van, magam is a libatömést, disznóvágást hoztam volna fel ellenpéldának, plusz még egy kis adalék: volt alkalmam beszélgetni egy kínai sráccal, axonta, h kínában egy speciális, ízletes húsú kutyafajtát külön étkezési célokra tenyésztenek...
szal nem arról szól a dolog, h a szomszéd pittbullját belekúrjuk a kondérba, azt hadd szóljon...
az állatkínzás meg sztem a nyugati világban (különösen kelet európa) sem ismeretlen fogalom... ugyebár...
Ezzel azért vitatkoznék: ott, ahol agyonverik a kutyát, merthogy akkor ízletesebb a húsa, a macskát pedig elevenen dobják a forró vízbe stb... nem nevezném tiszta nyugatnak. Persze tudom, hogy ez náluk ugyanolyan kultúra, mint itthon a libatömés vagy spanyoloknál a bikaviadal...
Egyébként rendkívül élvezetesek a hozzászólásaitok...