egyszer hallottam egy riportot Jancsó Miklóssal, már idős volt, hetvenes évei végén, nyolcvanas évei elején. Elmondta, hogy nem vallásos ember, de végig gondolta az élet nagy kérdéseit, pl. magát a létezést, hogyan jöhetett létre a világegyetem, és nem talált rá világi, tudományos magyarázatot. Tényleg így van, a legfontosabb kérdésekre még senki se talált anyagi magyarázatot.
az első Kant könyv amibe beleolvastam - közel ötven éve, és persze magyarul.
Allgemeine Naturgeschichte und Theorie des HimmelsoderVersuch von der Verfassung und dem mechanischen Ursprunge des ganzen Weltgebäudes, nach Newtonischen Grundsätzen abgehandelt.
- akkor nem gondolkoztam el rajta, de most igen: hány fizikust kéne megnevezni, akikre támaszkodva el lehetne indítani egy mai próbálkozást? Nem egy és biztos, hogy nem a felpumpált Einstein. (Arra már rájöttek, hogy Marx hülyeségek halmazát borította a világra, hasonlóképpen tette ezt Freud is. Az a gyanúm, hogy Einstein kéz a kézben járt Freuddal és Marxszal l a néphülyítésben.)
Von dem Ursprunge des planetischen Weltbaues überhaupt und den Ursachen ihrer Bewegungen
Die Betrachtung des Weltbaues zeigt in Ansehung der gewechselten Beziehungen, die seine Theile unter einander haben, und wodurch sie die Ursache bezeichnen, von der sie herstammen, zwei Seiten, welche beide gleich wahrscheinlich und annehmungswürdig sind.
Wenn man einestheils erwägt dass 6 Planeten mit 10 Begleitern, die um die Sonne, als ihren Mittelpunkt, Kreise beschrieben, alle nach einer Seite sich bewegen und zwar nach derjenigen, nach welcher sich die Sonne selber dreht, welche ihrer alle Umläufe durch die Kraft der Anziehung regiert, dass ihre Kreise nicht weit von einer gemeinen Fläche abweichen, nämlich von der verlängerten Äquatorsfläche der Sonnen, dass bei den entferntesten der zur Sonnenwelt gehörigen Himmelskörper, wo die gemeine Ursache der Bewegung dem Vermuthen nach nicht so kräftig gewesen, als in der Naheit zum Mittelpunkte, Absweichungen von der Genauheit dieser Bestimmungen Statt gefunden, die mit dem Mangel der eingedrückten Bewegung ein genugsames Verhältniss haben,
wenn man, sage ich, allen diesen Zusammenhang erwägt: so wird man bewogen, zu glauben, dass eine Ursache, welche es auch sei, einen durchgängigen Einfluss in dem ganzen Raume des Systems gehabt hat, und dass die Einträchtigkeit in der Richtung und Stellung der planetischen Kreise eine Folge der Übereinstimmung sei, die sie alle mit derjenigen materialischen Ursache gehabt haben müssen, dadurch sie in Bewegung gesetzt worden.
Az ethosz bizony nehéz kérdés. Nézem, nézem a girot, és Tadej Pogacar szemkápráztató tehetsége már-már annyira elvakít, hogy nem is látom a mellén a feliratot. Márpedig az a három betű azt tanúsítja, hogy a derék szlovén egy szörnyállam szörnyeteg koronahercegének luxusjatékszere. A meze, a bringája, az ételei, a gyógyszerei azokból a dollárokból vannak, amiket teljesen kizsigerelt, középkori viszonyok között dolgoztatott keleti bérrabszolgák termeltek az emirnek. De az elitsport lenyűgöző teljesítményeihez pénz kell, és nem mindenki dolgozhat brit milliárdos méreggyárosnak, vagy holland szoftveróriásnak. Valakinek csak az emír fijja marad.
(Na, ezért szeretem én Van der Poelt, a hajhullás elleni samponon találjon valaki etikai fogást.)
Ui: Én is a Bartók rádiót szoktam hallgatni gyógytorna közben.
Gyúrásból hazafelé feltehetőleg nem túl sokan hallgatnak Bachot.A múlt vasárnap is és ma is a Sors (a Teremtő) Bachot sodort elém.
Közben az ember elgondolkozik ismét a (az úgynevezett) fejlődésen. E 20 perces szóló hegedű óta fejlődött-e a zene a mai kockás (csíkos!!!) a gatyámig?
A Kantundbach évben egy Kant Buchban rábukkantam egy Kant und Beethoven írásra. Kant és Beethoven kapcsolattal kb 30 évvel ezelőtt foglalkoztam.
Egy Kant mondás volt Beethoven hagyatékában leírva - Kb. Két dolog tölti el lelkem végtelen csodálattal:A csillagos ég felettem és az erkölcsi érzék bennem.
Die Philosophie bedarf einer Wissenschaft, welche die Möglichkeit, die Prinzipien und den Umfang aller Erkenntnisse a priori bestimme
Was noch weit mehr sagen will als alles vorige, ist dieses, daß gewisse Erkenntnisse sogar das Feld aller möglichen Erfahrungen verlassen, und durch Begriffe, denen überall kein entsprechender Gegenstand in der Erfahrung gegeben werden kann, den Umfang unserer Urteile über alle Grenzen derselben zu erweitern den Anschein haben.
Und gerade in diesen letzteren Erkenntnissen, welche über die Sinnenwelt hinausgehen, wo Erfahrung gar keinen Leitfaden, noch Berichtigung geben kann, liegen die Nachforschungen unserer Vernunft, die wir, der Wichtigkeit nach, für weit vorzüglicher, und ihre Endabsicht für viel erhabener halten, als alles, was der Verstand im Felde der Erscheinungen lernen kann, wobei wir, sogar auf die Gefahr zu irren, eher alles wagen, als daß wir so angelegene Untersuchungen aus irgendeinem Grunde der Bedenklichkeit, oder aus Geringschätzung und Gleichgültigkeit aufgeben sollten.
Diese unvermeidlichen Aufgaben der reinen Vernunft selbst sind Gott, Freiheit und Unsterblichkeit. Die Wissenschaft aber, deren Endabsicht mit allen ihren Zurüstungen eigentlich nur auf die Auflösung derselben gerichtet ist, heißt Metaphysik, deren Verfahren im Anfange dogmatisch ist, d. i. ohne vorhergehende Prüfung des Vermögens oder Unvermögens der Vernunft zu einer so großen Unternehmung zuversichtlich die Ausführung übernimmt.
Nun scheint es zwar natürlich, daß, sobald man den Boden der Erfahrung verlassen hat, man doch nicht mit Erkenntnissen, die man besitzt, ohne zu wissen woher, und auf den Kredit der Grundsätze, deren Ursprung man nicht kennt, sofort ein Gebäude errichten werde, ohne der Grundlegung desselben durch sorgfältige Untersuchungen vorher versichert zu sein, daß man also vielmehr die Frage vorlängst werde aufgeworfen haben, wie denn der Verstand zu allen diesen Erkenntnissen a priori kommen könne, und welchen Umfang, Gültigkeit und Wert sie haben mögen.
In der Tat ist auch nichts natürlicher, wenn man unter dem Worte natürlich das versteht, was billiger- und vernünftigerweise geschehen sollte; versteht man aber darunter das, was gewöhnlichermaßen geschieht, so ist hinwiederum nichts natürlicher und begreiflicher, als daß diese Untersuchung lange unterbleiben mußte. Denn ein Teil dieser Erkenntnisse, als die mathematischen, ist im alten Besitze der Zuverlässigkeit, und gibt dadurch eine günstige Erwartung auch für andere, ob diese gleich von ganz verschiedener Natur sein mögen.
Überdem, wenn man über den Kreis der Erfahrung hinaus ist, so ist man sicher, durch Erfahrung nicht widerlegt zu werden. Der Reiz, seine Erkenntnisse zu erweitern, ist so groß, daß man nur durch einen klaren Widerspruch, auf den man stößt, in seinem Fortschritte aufgehalten werden kann. Dieser aber kann vermieden werden, wenn man seine Erdichtungen nur behutsam macht, ohne daß sie deswegen weniger Erdichtungen bleiben. Die Mathematik gibt uns ein glänzendes Beispiel, wie weit wir es, unabhängig von der Erfahrung, in der Erkenntnis a priori bringen können.
J. S. Bach - The Well-Tempered Clavier, Book II - Glenn Gould
és ma elkezdődött a Giro. Unalmas lesz. Pogacar simán megnyeri. Ma direkt második lett, mert az elsőnek mindenféle interjúkat kell adnia, a második meg mehet "haza" pihenni. Szándékok szerint duplázni akar, a Giro után a Tourt is meg akarja nyerni. Így , ellenfelek híján, nem kell szétszakítania magát, pihenhet a Giro három hete alatt.(Ebbe a pihenésbe egy normális ember persze meg is halna)
arthur kostler rendkívül tehetséges volt, de a sötétséget mégis csak délben látta meg - pedig sötétség van reggel, délben és este. A felvilágosodás magával hozta a BESÖTÉTESEDÉST . A dialektika is ezt mondja, de a priori ide nem jut el az ember, csak ha van hozzá szeme és esze.
Ugyanakkor április végén két szinte szikrázóan fénylő napsütéses nyárias nap - az uszoda hűvös ötvenes medencéjében nagyszerű volt. Holnap már nehezebb lesz:
avagy mi a felvilágosodás? Ha belebotlunk Kantba, belebotlunk a felvilágosodásba is. De a felvilágosodásról még nincs elfogadható vélemény. Pedig volt rá 250 év. Az IDŐ múlása az fejlődés? Ez a felvilágosodás? A gyúrásból hazafelé Bach szólt. A Felvilágosodás elhozta nekünk például a csíkos gatyát. Lagzi Lajcsi az fejlődés Bachhoz képest? Az elektronok se fejlődnek -pedig már megvannak pár milliárd éve. A protonok se.
és ebben a nyomorúságos világban végre eljutott ahhoz a ponthoz, ahol a biológiai problémákra megtalálta a teológiai-filozófiai megoldásokat Schelling és Szent Tamás segítségével
nem csak marhák, de köcsögök, szarháziak és végtelenül ostobák is sündörögnek Kant fényében -pl. Putyin, Scholtz is, a világ már csak ilyen:
Putyin szereti kedvenc filozófusaként feltüntetni Kantot, akinek a szülővárosa, Königsberg ma az orosz exklávé, Kalinyingrád. Scholz szerint Kant emberi jogokról és emberi méltóságról alkotott gondolatai, valamint a háborúról és békéről szóló gondolatai nem egyeztethetők össze azzal, amit az orosz elnök az országában gyakorol, illetve az Ukrajna elleni támadással sem. Az orosz támadások és az ukrajnai pusztítás „olyan pusztítási vágyat képvisel, amit puszta mértéktelenségében a 21. századi Európában nagyon kevesen tartottak volna lehetségesnek” – mondta az SPD politikusa.
Az egyén méltóságát és autonómiáját „Putyin autokráciájában mindennap lábbal tiporják, és csírájában elfojtják, például a cenzúra, a digitális dezinformáció és a megfigyelés eszközeivel” – mondta Scholz, aki szerint a német idealizmus megteremtője az agresszív háború, a nemzetközi jog megsértése és az önkényuralom „kulcsszavának” sem alkalmas.
Kantra csak a kisújszállási juhászok és pásztorok hivatkozhatnak
MUTANT ARMS DAY - GROW MASSIVE BICEPS & TRICEPS WITH NICK WALKER
közben azon vitatkoznak, hogy Mutant Walker meddig él még............
He is on his way to serious health problems... but he knows that
His life can be measured in just months now. He won't see his 40s. His heart is probably the equivalent of an 80 year olds now, swollen and clogged to hell.
Sad part is I'm guessing he's dying inside.... literally.The amounts of juice he must be using would be destroying those important internal organs.
Csak a régi liturgiakalendár szerént volnék most (húsv. ut. 2. vas.) Jó Pásztor vasárnaptya, ám a mostani szerént csopán a hojsvét utáni 4. vásárnap' lészen...
ÉS AKINEK SEGÍTSÉGÉVEL AZ EVANGLIUMOK VILÁGÁT FEJTEGETJÜK - ÉS AKINEK A KÖNYVE INDEXRE KERÜLT AZ EGYHÁZ ÁLTAL
(ÉS AKINEK KÖNYVE INDEXRE KERÜL PARSIFAL ÁLTAL - A VILÁG ÉS MEGISMERÉSE NEM KÖNNYŰ FELADAT
Daß alle unsere Erkenntnis mit der Erfahrung anfange, daran ist gar kein Zweifel; denn wodurch sollte das Erkenntnisvermögen sonst zur Ausübung erweckt werden, geschähe es nicht durch Gegenstände, die unsere Sinne rühren und teils von selbst Vorstellungen bewirken, teils unsere Verstandestätigkeit in Bewegung bringen, diese zu vergleichen, sie zu verknüpfen oder zu trennen, und so den rohen Stoff sinnlicher Eindrücke zu einer Erkenntnis der Gegenstände zu verarbeiten, die Erfahrung heißt?
Der Zeit nach geht also keine Erkenntnis in uns vor der Erfahrung vorher, und mit dieser fängt alle an.
Wenn aber gleich alle unsere Erkenntnis mit der Erfahrung anhebt, so entspringt sie darum doch nicht eben alle aus der Erfahrung. Denn es könnte wohl sein, daß selbst unsere Erfahrungserkenntnis ein Zusammengesetztes aus dem sei, was wir durch Eindrücke empfangen, und dem, was unser eigenes Erkenntnisvermögen (durch sinnliche Eindrücke bloß veranlaßt) aus sich selbst hergibt, welchen Zusatz wir von jenem Grundstoffe nicht eher unterscheiden, als bis lange Übung uns darauf aufmerksam und zur Absonderung desselben geschickt gemacht hat.
Es ist also wenigstens eine der näheren Untersuchung noch benötigte und nicht auf den ersten Anschein sogleich abzufertigende Frage: ob es ein dergleichen von der Erfahrung und selbst von allen Eindrücken der Sinne unabhängiges Erkenntnis gebe.
Man nennt solche Erkenntnisse a priori, und unterscheidet sie von den empirischen, die ihre Quellen a posteriori nämlich in der Erfahrung, haben.