Keresés

Részletes keresés

RedPapaya Creative Commons License 2000.10.25 0 0 36
@Geitenbeffer: Köszi !
Igen a gyufacimke, az a gyufasdoboz cimkeje.
Annyi eleg volt, hogy "lucifer".Nagyon sok holland gyufacimket talaltam a neten, köszönöm !
Geitenbeffer Creative Commons License 2000.10.24 0 0 35
Gyufacimke hollandul:

(het) luciferlabel

egyebkent mi az a gyufacimke? :))

mert ha gyufasdoboz cimkeje, akkor lehet, hogy inkabb

(het) luciferdoosjelabel

:)

Előzmény: RedPapaya (31)
kasszandra Creative Commons License 2000.10.22 0 0 34
Franciában a második mondat talán jobb úgy:

Veuillez l'user! vagy
Veuillez l'utiliser! vagy
Vous etez prier de l'utiliser! vagy
Priere de l'utiliser!

Előzmény: sallustius (26)
ZedIzDead Creative Commons License 2000.10.20 0 0 33
Nekem is, és én germanista vagyok :-) És igazad van a hiányzó tárggyal kapcsolatban. Az első verzió meg tele van hibával.

[ZedIzDead]

Előzmény: Geitenbeffer (28)
Újlaki Creative Commons License 2000.10.20 0 0 32
Ha megengeditek, hogy egy szakmabeli is hozzászóljon (nem vécékefe-, hanem fordítás-szakmabeli), akkor először is lefordítanám a szöveget magyarra.

A vécékefe használata ingyenes. Kérjük, használja Ön is!

Az első mondat alanya elképzelhető még WC-kefe alakban is (kötőjellel), de feleselgesen bonyolult képileg; jobb a vécékefe. A második mondatból a vessző viszont nem hagyható el, hiszen összetett mondatról van szó. A felkiáltójelet pedig egybeírjuk a szöveggel, bár való igaz, hogy főleg régi nyomtatásban egy egészen kis helyet hagytak a szó és a felkiáltójel között, de ez kisebb,mint a normál szóköz (spácium).

Van természetesen a két mondattal kifejezett gondolatnak egy pontosabbban megfogalmazott, lényegretörőbb változata is: Ne várd, hogy más takarítson utánad, használd a vécékefét!

Nyilvánvaló, hogy még pontosabban is meg lehet fogalmazni a felszólítást, de ezt tegyék meg az illetékesek, ha akarják.

RedPapaya Creative Commons License 2000.10.20 0 0 31
Sziasztok !

Forditsatok legyszi le azt, hogy "GYUFACIMKE", olyan nyelvekre, amilyeneket ismertek ! Köszi !
Angolul es nemetül tudom.

Bocs ISUP, hogy bepofatlankodtam a topicodba !

ddani Creative Commons License 2000.09.06 0 0 30
angolul esetleg: "please use our toilet brush free of charge!" (?kelloen ironikus?)
Geitenbeffer Creative Commons License 2000.09.06 0 0 29
De ha már véleménnyílvánítok ugye, akkor már alkalmatlankodok is...

A "Bitte benutzen Sie auch" helyett és egy "Bitte benutzen Sie sie auch"-ot mondanák :), ami persze abszolút, hogy nem biztosan helytálló.

Előzmény: Triste (27)
Geitenbeffer Creative Commons License 2000.09.06 0 0 28
Bár germanista nem vagyok, a nyelvérzékem meg a meglévo tudásom azt mondassa :) velem, hogy a második, nos, a második, hát igen, meg ne kövezzenek érte, mert hát ugye az vesse rám az elso követ, aki ha meg nem sértem, de hát a második az nekem szimpatikusabb.

Előzmény: Triste (27)
Triste Creative Commons License 2000.09.05 0 0 27
"Die Toilettebürste zu verwenden ist frei. Gefühl frei zum Verwenden sie!"
(Planney)

"Die Benutzung der Toilettenbürste ist kostenlos! Bitte benutzen Sie auch!"
(ResetGomb)

Most melyik az igazi???? Germanisták, segítsetek!!!:-)

sallustius Creative Commons License 2000.09.01 0 0 26
Francia (szigorúan béta)

Usage de la brosse de toilette est gratuite. Notre demande: appliquez vous l'aussi!

myjector Creative Commons License 2000.09.01 0 0 25
Urduul: Szargriszk trottiloos nehogymá' mellé.
Popo hakaki 00 kefe seggít.
Geitenbeffer Creative Commons License 2000.09.01 0 0 24
Hollandul:

Het gebruik van de toilet borstel is kosteloos.
Voelen u vrij dat te gebruiken!

Abszolút Nulla Creative Commons License 2000.08.31 0 0 23
v0.1 béta:-)
Előzmény: Planney (13)
Teve99 Creative Commons License 2000.08.31 0 0 22
oroszul:

Toáletnoj sjótkoj polzivatszá nyé sztojit v gyéngi. Polzivájtyesz nyej vi tózse!

te tuti, h van benne 10 hiba:))

Előzmény: isup (-)
realdoko Creative Commons License 2000.08.31 0 0 21
Turul dö kula from da klotyo, frí sztájla'.
myjector Creative Commons License 2000.08.31 0 0 20
Csácsi a mózsem, nehogyím na kózsem
lácsi nu perotami
vigyem nasi kurvacki!
myjector Creative Commons License 2000.08.31 0 0 19
Te mész légpuska = Yu go slavia
myjector Creative Commons License 2000.08.31 0 0 18
Ih föstén her führer!
Törölt nick Creative Commons License 2000.08.31 0 0 17
Die Benutzung der Toilettenbürste ist kostenlos! Bitte benutzen Sie auch!
Előzmény: Planney (15)
Planney Creative Commons License 2000.08.31 0 0 16
A heber nem megy. :-)

P.

Planney Creative Commons License 2000.08.31 0 0 15
v1.0 (DE) :-)
Die Toilettebürste zu verwenden ist frei. Gefühl frei zum Verwenden sie!

P.

Előzmény: Planney (13)
Planney Creative Commons License 2000.08.31 0 0 14
v1.0 (DE) :-)
Die Toilettebürste zu verwenden ist frei. Gefühl frei zum Verwenden es!

P.

Előzmény: Planney (13)
Planney Creative Commons License 2000.08.31 0 0 13
v1.0(ITL) :-)
Usando la spazzola della toletta č per libero. Tatto liberamente per usarlo!

P.

Előzmény: Planney (8)
Törölt nick Creative Commons License 2000.08.31 0 0 12
nahallod, ilyen kafa kis témára harap a tömeg...
Előzmény: isup (10)
Törölt nick Creative Commons License 2000.08.31 0 0 11
huttul:

Csubadanojja! Nye csa Wombba, wupul wupul.

dagobául:

Nevula devdzsi vuldegger!

Előzmény: myjector (9)
isup Creative Commons License 2000.08.31 0 0 10
Na látom sikerült a "NET krémjét" idecsábítani...
myjector Creative Commons License 2000.08.31 0 0 9
Si, compre senor zorro!
Planney Creative Commons License 2000.08.31 0 0 8
v1.0
Using the toilet brush is for free. Feel free to use it!

P.

Előzmény: isup (-)
Törölt nick Creative Commons License 2000.08.31 0 0 7
já já snelle spriccen...
Előzmény: tradicionális bozótttűz (6)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!