Keresés

Részletes keresés

Nemo Creative Commons License 2008.01.22 0 0 8

Csakugyan. Kiötlöttem egy mondatot, és ezt kaptam:

 

- Iszonyatos eretnekségek szülőatyja az a felekezet, amely önmagát Jehova Tanúinak nevezi.

- The father of terrible heresies that denomination, that Jehova calls himself his witnesses.

 

Sajnos ez nemigen fog belátható időn belül változni; az emberi bakik valahogyan mégis szellemesebbek.

Előzmény: Balu_424 (7)
Balu_424 Creative Commons License 2008.01.22 0 0 7
Írjatok csak be egy mondatot a webforditas.hu-ra. Lesz ott baki, bőven...
Nemo Creative Commons License 2008.01.17 0 0 6
Ez így van, és én nem is a programot hibáztatom, hanem azt, aki ezek után kitette a szöveget a Youtube-ra.
Előzmény: Géniusz Lóci (5)
Géniusz Lóci Creative Commons License 2008.01.17 0 0 5
Épp e pontban konkrétan nem a program hülye, hanem aki magyarul beírta a szöveget.

A kisér ugyanis valóban = kis ér, ellenben a kísér az hosszú í.

Egyébként a fordítás elég szörnyű, de annak ellenére, hogy gép fordította, legalább többé-kevésbé érthető.
Előzmény: Nemo (4)
Nemo Creative Commons License 2008.01.15 0 0 4

A Bikini Közeli helyeken c. dalát (http://www.youtube.com/watch?v=AIGeHQsVD58&feature=related) valaki betette egy fordítóprogramba (Morphoword), és az eredményt beküldte a hozzászólások közé, hogy a dallam miatt érdeklődő külföldiek tudják, miről szól a dal. Itt a cím és a szöveg:

 

http://www.youtube.com/comment_servlet?all_comments&v=AIGeHQsVD58&fromurl=/watch%3Fv%3DAIGeHQsVD58%26feature%3Drelated

 

"...

The time sits on my neck here
the road runs out from under my foot
I am going then, if do not want
if he is not a small vein nobody on my road     [ha nem kis ér senki utamon]
my face is washing it rain and the wind dries it
the man hopes for better one always"

 

Aztán persze lefordították rendesen is, mert így nem maradhatott, de ezt a baki alighanem bekerül a történelembe.

debreciner Creative Commons License 2003.02.23 0 0 3
Brussels sprouts - "brüsszeli csíra" (Commodore világ 10.)
drotmalac Creative Commons License 2001.02.03 0 0 2
It is forbidden to enter a womman even a foreigner if dressed as a man.

in a Bangkok temple

Special cocktails for the ladies with nuts.

in a Tokyo bar

Ladies are suggested not to have children in the bar.

in a Norwegian cocktail lounge

Stop: Drive Sideways.

detour sign in Kyushi, Japan

Special today - no ice cream

in a Swiss mountain inn

Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guard on duty.

at a Budapest zoo

The manager has personally passed all the water served here.

in an Acapulco hotel

Our nylons cost more than common, but you'll find they're best in the long run.

in a Tokyo shop

We take your bags and send them in all directions.

in a Copenhagen airline ticket office

Cooles and Heates: If you want just condition of warm in your room, please control yourself.

from a Japanese information booklet about using a hotel air conditional

S.P.I.C.E.

I found some more!

Is forbidden to steal hotel towels please. If you are not a person to do such a thing is please not to read notis.

in a Tokyo hotel

You are welcome to visit the cemetary where famous Russian and Soviet composers, artists and writers are buried daily except Thursday.

in the lobby of a Moscow hotel across the Russian Orthodox monastery

It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different gender, for instance men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.

a sign posted in Germany's Black Forest

Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite gender in the bedroom, it is suggested that the lobby be used for this purpose.

in a Zurich Hotel

Teeth extracted by the latest Methodists.

in an advertisement by a Hong Kong dentist

If this is your first visit to USSR, you are welcome to it.

on the door of a Moscow hotel room

When passender of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor.

in an Tokyo car rental firm

Ghana is, as you perhaps in Korea, and is regarded as the high-qualified Ghana our marvelous, smooth and mild whole already know, enjoying high reputation selling chocolates masterpieces of all milk chocolate.

on the wrapper of Korean Ghana brand chocolate bar

drotmalac Creative Commons License 2001.02.03 0 0 1
The lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbeaable.

in a Bucharest hotel lobby

Do not enter the lift backwards, and only when lit up.

in a Leipzig elevator

To move the cabin, push button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order.

in a Belgrade hotel elevator

Please leave your values at the front desk.

in a Paris hotel elevator

Our wines leave you nothing to hope for.

on the menu of a Swiss reataurant

Visitors are expected to complain at the office between the hours of 9 and 11am daily.

in a hotel in Athens

The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid.

in a Yugoslavian hotel

Not to perambulate the corridor in the hours of repose in the boots of ascension.

in an Austrian hotel catering for skiers

Salad a firm's own make; limpid red beet soup with cheesy dumplings in the form of a finger: roasted duck let loose, beef rashers beaten up in the country people's fashion.

on the menu of a Polish hotel

For your convenience, we recommend courteous efficient self-service.

in an Hong Kong supermarket

Drop your trousers here for best results.

in a Bangkok dry cleaner's

Dresses for street walking.

outside a Paris dress shop

Ladies have fits upstairs.

outside a Hong Kong dress shop

Order your summers suit. Because is big rush we will execute customers in strict rotation.

in a Rhodes Tailor shop

Could you like to ride on your own ass?

advertisement for donkey rides in Thailand

To stop the drip, turn cock to right.

on the faucet in a Finnish washroom

For coats made for ladies from their own skin.

in the window of a Sweddish furrier

Guaranteed to work throughout its useful life.

on the box of a clockwork toy made in Hong Kong

Specialist in women and other diseases.

in the office of a Roman doctor

rali Creative Commons License 2001.02.03 0 0 0
Van már ilyen t0pic.
drotmalac Creative Commons License 2001.02.03 0 0 topiknyitó
Biztos sokatoknak feltűnt pl. a 7-es buszon az ajtó fölötti táblácskán levő szöveg (Az ajtónak támaszkodni és a lépcsőn utazni...) angol fordítása.Ugyanis tök helytelenül van, de annyira hogy nevetséges:

Az angol "és" helyett (and) "vég" van írva (end).

De nem csak nálunk van ez így.Ime egy csokorra való nemzetközi baki.Érdemes beleolvasni, én betegre röhögtem magam...:))

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!