Ez szerintem cuki/ari(!!!): ha valaki mindenhez ért, akkor az "is" nyilván egy poénos és nonszensz fokozása akar lenni ennek a mindennek. Szóval szerintem jópofa, bár valóban egy kicsit kezd megkopni a bája a túl sok használattól - is ;-)))
"Mindenhez is ért". Ez a kifejezés mikor született? Mert szinte csak az elmúlt hónapban látom, ellenben mmindenhol (is). Hogy került az "is" majdnem minden mondatba?
Az is feltűnt nekem - különösen a kisebb gyermekeknél, de a fiataloknál is hallható - hogy szinte majdnem mindenre, ami valami miatt nem tetszik nekik, azt utálják, ami eléggé rossz irány, mert a szókincs beszűkülését látom benne, mivel egyáltalán nem biztos, hogy a nemtetszés mértékét az adott esetben éppen az utálat fejezi a legtalálóbban...
Pedig elég sok szavunk, kifejezésünk akad, amelyekkel a nemtetszés mértékét nagyon szépen lehet árnyalni: nem szeret, nem kedvel, nincs ínyére, nem tetszik, ellenszenves, ki nem állhat, csömörlik, irtózik, viszolyog, megvet, rühell, iszonyodik, undorodik, utál, gyűlöl, stb...
A "muszáj megmondanom", vagy "meg kell mondanom", "muszáj visszaadnom" vagy "vissza kell adnom", stb., kifejezések helyett, már többször hallottam a "muszáj leszek megmondani", "muszáj leszek visszaadni", stb., kifejezéseket... borzalmas... :(
úJ: persze már egy éve észrevettem a "nem láttuk jönni" angol tükörfordítást magyar szövegben, de azért fő- vagy alcímben még mindig szokatlan... (számomra!)